УМОВИ ТА ПОЛОЖЕННЯ
ПАРТНЕРИ

ЗАСТОСОВНІСТЬ

Наступні умови та положення («Умови та Положення») застосовуються до будь-яких Послуг (як визначено нижче), які надаються Партнером (як визначено нижче) для Advidi (як детально описано нижче).

Підписуючись, реєструючись або іншим чином вступаючи як «партнер» у партнерську мережу Advidi, Партнер підтверджує свою згоду з цими Умовами та Положеннями та їх застосовністю.

Реєстраційна форма та інформація про підписку Партнера разом із цими Умовами та Положеннями та Кодексом поведінки (як визначено нижче) спільно складають угоду між Партнером та Advidi («Угода»). Будь-які зміни чи доповнення до цих Умов та Положень будуть дійсними лише після погодження з Advidi та підтвердження в письмовій формі.

Застосовність будь-яких інших умов і положень, включаючи будь-які умови чи положення, що випливають із торгівлі, звичаїв, практики або ходу ділових відносин, або які Партнер може застосувати або які містяться в будь-якому листуванні або документах, виданих Партнером незалежно від дати їхнього спілкування з Advidi, прямо виключається.

ВИЗНАЧЕННЯ

У цих Умовах та Положеннях наступні терміни матимуть наступне значення:

«Реклама»: зміст електронної пошти, банерні оголошення, кнопки, спливаючі вікна, приховані спливаючі вікна, спільні реєстрації, генерування потенційних клієнтів, гіпертекстові або інші посилання, віджети, авторські роботи, великі промо-акції, скрипти вмісту, додаткові теги, срібні кулі, скіни сайтів, рекламні та інші рекламні матеріали та будь-який вид комерційно спонсорованого або пов’язаного контенту, пов’язаного з Рекламодавцем та/або конкретною Кампанією.

«Рекламодавець»: юридична особа або фізична особа, яка діє в рамках професійної діяльності або бізнесу, і бажає залучити Advidi для надання Послуг через його мережу Партнерів.

«Advidi»: Bang! Media Group B.V., компанія з обмеженою відповідальністю, зареєстрована за законами Нідерландів, яка діє під торговою назвою Advidi, має зареєстроване місце ведення бізнесу на Watertorenplein 8 (1051 PA) Амстердам, Нідерланди та зареєстрована під номером 34368707 у торговому реєстрі Торгово-промислової палати Нідерландів.

«Статистика Advidi»: інтерпретація зібраних даних, пов’язаних із Конверсією, на розсуд Advidi, на основі інструментів програмного забезпечення для відстеження партнерів.

«Партнер»: будь-яка юридична особа або фізична особа, яка діє в рамках торговельної діяльності (включаючи його агентів, представників, співробітників або будь-яких інших осіб, які діють від його імені), яка підписалася, зареєструвалася або вступила в партнерську мережу Advidi для надання (частини) Послуг.

«Партнерський обліковий запис»: онлайн-обліковий запис, наданий Advidi Партнеру.

«Штучний трафік»: колективний термін, також відомий як шахрайський трафік, для недійсних Конверсій, які можуть походити (наприклад, без обмежень) з автоматичних відкриттів, павуків, роботів, запитів у електронній пошті або чатах, генераторів скриптів, розміщення посилань на веб-сайтах, відмінних від тих, про які повідомлено, і кліків, які не генеруються браузером або кліків, які не передує активна дія справжнього відвідувача, який хоче перейти на конкретний веб-сайт.

«Кампанія»: рекламна кампанія Рекламодавця, доступна через конкретну Цільову сторінку.

«Кодекс поведінки»: загальні правила дотримання для Партнера у зв’язку з виконанням Послуги(ів), доступні через веб-сайт Advidi (Кодекс поведінки).

«Комісія»: комісійна плата за Конверсію мінус Штучний трафік, яка виплачується Advidi Партнеру, як детально описано в пункті 4.

«Конфіденційна інформація»: вся непублічна інформація, розкрита (незалежно від того, чи в письмовій формі, усно, електронно чи іншим чином) Advidi Партнеру до та під час Угоди, яка позначена або іншим чином визначена як «конфіденційна» або «таємна», або за своєю природою повинна вважатися конфіденційною на момент розкриття, включаючи, без обмежень: процеси, методи, формули, технічну інформацію, інформацію в матеріальній або нематеріальній формі, пов’язану з випущеним або невипущеним програмним забезпеченням, маркетинговими або рекламними заходами, діловою політикою або практиками, діловими відносинами та інформацією про ціноутворення/фінансову інформацію.

«Конверсія»: дія, на якій базується комерційна угода, наприклад, якщо комерційна угода: CPM (Вартість за тисячу), CPA (Вартість за дію), CPC (Вартість за клік), CPL (Вартість за потенційного клієнта), CPD (Вартість за завантаження), CPPU (Вартість за платного користувача), CPAU (Вартість за активного користувача), CPI (Вартість за встановлення), то конверсія вважається відповідно: тисяча, дія, клік, потенційний клієнт, завантаження, платний користувач, активний користувач та встановлення.

«Дата набрання чинності»: дата прийняття Партнера Advidi як партнера мережі Advidi.

«Права інтелектуальної власності»: всі нематеріальні, інтелектуальні, власницькі та промислові права власності у всьому світі, незалежно від того, зареєстровані вони чи незареєстровані, включаючи, але не обмежуючись: (a) всі товарні знаки, знаки обслуговування, торгові назви та логотипи; (b) всі авторські права, моральні права та інші права на авторські роботи, включаючи зображення та вміст, і включаючи авторські права на програмне забезпечення (вихідний код); (c) всі права на бази даних, (d) всі патенти або корисні моделі; (e) всі дизайни та креслення; та (e) всі інші права, пов’язані з (технічними) знаннями або комерційними таємницями.

«Цільова сторінка»: URL-адреса, пов’язана з Кампанією, яка містить код відстеження, наданий Advidi для вимірювання Конверсії.

«Послуга(и)»: послуги таргетингу, що надаються Партнером для генерування та/або покращення Конверсії та збирання даних для оптимізації Кампанії за допомогою (без обмежень) розповсюдження в межах свого Середовища Реклами.

ПРИЙНЯТТЯ ПАРТНЕРА ТА ПОСЛУГИ

1. Після прийняття Партнера в партнерську мережу Advidi та підтвердження цього з боку Advidi, Партнер починає надавати Послуги для Advidi.

2. У кінцевому рахунку, протягом 2 (двох) робочих днів після Дати набрання чинності, Партнер також отримає доступ до Партнерського облікового запису та отримає логін-дані від Advidi. Партнер несе самостійну відповідальність та відповідальність за будь-які дії (наприклад, дії співробітників Партнера) у рамках Партнерського облікового запису.

Advidi може (тимчасово) затримати або відмовити у прийнятті Партнера з будь-якої причини та в будь-який час, не несучи жодної відповідальності перед Партнером у зв’язку з цим. Це може бути, наприклад, у випадку, якщо форма реєстрації або підписки ще не заповнена належним чином або виявляється неправильною. У такому випадку Advidi може запросити додаткову інформацію від Партнера.

Щодо надання Послуг, Партнер представляє та гарантує:

  • надавати Послуги на основі найкращих зусиль, з урахуванням професійної майстерності та уваги;
  • дотримуватися конкретних інструкцій від Advidi (наприклад, виконувати запити «сповіщення та видалення» та/або запити на відповідність);
  • що будь-яка інформація, надана Advidi щодо себе та/або свого бізнесу, буде правдивою, точною та повною;
  • що жоден з його Середовищ не містить хибної, неправдивої або оманливої інформації;
  • дотримуватися та виконувати зобов’язання, встановлені в Кодексі поведінки;
  • забезпечити належну локалізацію кожної Кампанії (тобто, правильно перекладену та відповідну до чинного місцевого законодавства та регламентів);
  • діяти відповідно до будь-яких застосовних законів, регламентів (серед інших, у сфері конфіденційності) та/або галузевих кодексів (де застосовно, наприклад, для індустрії знайомств) країн, де буде рекламуватися Кампанія та Реклама;
  • надавати Рекламу з відповідним віковим рейтингом, де це застосовно або юридично вимагається.

Партнер зобов’язується захистити та відшкодувати Advidi від будь-яких витрат, збитків або витрат, що виникають у зв’язку з будь-якими претензіями третіх осіб, що виникають або будь-яким чином пов’язані або результатують з невиконання Партнером одного або кількох зобов’язань та гарантій, зазначених у пункті 3.4.

Партнер визнає, що Advidi отримує свої інструкції щодо Кампаній та запити на Послуги від Рекламодавців. Угода не включає жодного зобов’язання для Advidi залучати Партнера для (конкретних) Кампаній відповідно до Послуг.

 

КОМПЕНСАЦІЯ ТА ОПЛАТА

1. За надання Послуг протягом дії Угоди, Партнер має право отримувати Комісію від Advidi. У цьому контексті Партнер визнає та приймає, що Advidi виставлятиме рахунок за Комісію за надані Послуги від свого імені на користь Партнера.

Партнер визнає та приймає, що Статистика Advidi буде доказом для розрахунку Комісії, незалежно від права Партнера надавати докази протилежного. У цьому контексті

2. Партнер також визнає та приймає, що Advidi впроваджуватиме та використовуватиме програмні інструменти для відстеження коду для моніторингу та реєстрації трафіку і Конверсій та потенційного Штучного трафіку, створеного на або через Цільову сторінку(и) Партнера.

3. Advidi може встановити багаторівневий захист від шахрайства для оптимізації запобігання Штучного трафіку. Коли Advidi виявляє Штучний трафік, Партнера буде про це повідомлено. У разі, якщо Партнер виявить Штучний трафік, він повинен негайно повідомити про це Advidi письмовим повідомленням (включаючи електронну пошту).

4. Умови виставлення рахунків та оплати визначатимуться Advidi, при цьому застосовний термін оплати для Advidi не перевищуватиме 1 (одного) місяця. У межах Партнерського облікового запису Партнер має доступ до (серед іншого) поточних Кампаній, оплачених та непогашених комісійних зборів тощо.

5. У разі, якщо Партнер бажає оскаржити точність рахунку та/або Статистику Advidi, Партнер повинен повідомити про спір Advidi без зволікання, але в будь-якому випадку не пізніше ніж протягом семи (7) днів з дати рахунку. Якщо Партнер не подає спір щодо рахунку від Advidi протягом семи (7) днів з дати рахунку, рахунок вважатиметься прийнятим Партнером.

ТЕРМІН, ПРИПИНЕННЯ ТА ПРИЗУПИНЕННЯ

1. Угода набирає чинності з Дати набрання чинності та залишається чинною протягом одного (1) року, після чого вона автоматично поновлюється та продовжується на послідовні періоди по одному (1) року кожен, якщо не буде припинена раніше відповідно до цього пункту 5.

2. Як Advidi, так і Партнер мають право повністю або частково припинити Послугу (наприклад, стосовно конкретної Кампанії) або припинити Угоду в цілому, з причиною або без неї, надавши письмове повідомлення іншій стороні, при цьому враховуючи період повідомлення не менше сімдесяти двох (72) годин, не несучи жодної відповідальності перед іншою стороною у зв’язку з цим.

3. Як Advidi, так і Партнер також мають право розірвати Угоду (повністю або частково) в письмовій формі, з негайним набранням чинності та без жодної відповідальності перед іншою стороною, у разі, якщо інша сторона: (i) була оголошена банкрутом, подає заяву про банкрутство або запитує призупинення платежів, або (ii) припиняє свою діяльність або знаходиться в процесі ліквідації.

4. Advidi також матиме право негайно припинити Угоду або вимагати негайного (тимчасового) призупинення Послуг (повністю або частково, наприклад, щодо конкретної Кампанії), без несення жодної відповідальності перед Партнером, у разі (i) невиконання Партнером однієї або більше гарантій чи заявлених зобов’язань згідно з пунктом 3.4 або (ii) порушення Партнером одного або більше своїх зобов’язань за Угодою, яке не може бути виправлене або не було виправлене протягом восьми (8) днів після повідомлення про порушення від або від імені Advidi.

5. У випадку, якщо Advidi повідомить Партнера, що Рекламодавець вирішив (тимчасово) зупинити, призупинити або змінити Кампанію або Рекламу, Партнер забезпечить, що запитане зупинення, призупинення або зміна набуде чинності протягом сорока восьми (48) годин з моменту повідомлення (включаючи електронну пошту) від Advidi, якщо Advidi не надасть Партнеру конкретних інструкцій у той час.

6. У разі припинення або призупинення Угоди в цілому або для відповідної її частини (наприклад, конкретної Кампанії), Партнер негайно припинить надання Послуги (або конкретної Кампанії, залежно від ситуації), видалить усі посилання на Цільових сторінках, які стосуються відповідних Кампаній, і видалить будь-яку Конфіденційну інформацію Advidi та/або надану Advidi, включаючи всі її копії. Партнер також негайно припинить і видалить будь-які посилання на Advidi (включаючи використання будь-якого товарного знака, торгової назви та/або логотипу Advidi). Для уникнення сумнівів, Партнер не має права отримувати Комісію за будь-які Конверсії, здійснені після дати припинення, але це не звільняє Партнера від його зобов’язань за умовами Угоди, що залишаються в силі, зокрема пунктів 5.6, 6 (Права інтелектуальної власності), 7 (Конфіденційність), 8 (Кодекс поведінки та обробка даних), 10 (Різне) та 11 (Застосовне право).

ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

1. Advidi або його ліцензіари володіють усіма правами, титулами та інтересами на Права Інтелектуальної Власності, пов’язані з Advidi та послугами Advidi.

2. Рекламодавець або його ліцензіар(и) володіють усіма правами, титулами та інтересами на Права Інтелектуальної Власності у та пов’язані з (будь-яким вмістом) Кампанії та Реклами.

3. Протягом терміну дії Угоди або відповідної Кампанії (залежно від ситуації) Advidi надає Партнеру невиключне, непередаване та не підлягаюче субліцензуванню право копіювати, розкривати, передавати або іншим чином використовувати (Вміст) Кампанії та Реклами та пов’язані Права Інтелектуальної Власності виключно з метою надання Послуг.

4. Ніщо в цих Умовах та Положеннях або Угоді не передбачає передачу будь-яких Прав Інтелектуальної Власності, що належать Advidi, Рекламодавцю або їх відповідним ліцензіарам, Партнеру.

КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ

1. Партнер зобов’язується зберігати конфіденційність усієї Конфіденційної інформації, розкритої або отриманої від Advidi, та змісту будь-якого спілкування з Advidi або Рекламодавцем (залежно від ситуації) у зв’язку з Послугами.

2. Щодо Конфіденційної інформації, Партнер: (i) не використовуватиме та не розкриватиме таку Конфіденційну інформацію для будь-яких цілей, крім як для виконання Послуг або інших зобов’язань за Угодою, або як це вимагається законом; (ii) обмежить доступ до Конфіденційної інформації виключно працівникам, агентам або будь-яким іншим особам, яким необхідно отримати такий доступ для виконання Послуг або будь-яких інших зобов’язань за Угодою, та (iii) вимагатиме від своїх працівників, агентів та інших осіб, які мають доступ до Конфіденційної інформації, дотримуватися зобов’язань щодо конфіденційності.

3. Партнер несе відповідальність за будь-яке порушення зобов’язань щодо конфіденційності згідно з цим пунктом будь-яким зі своїх працівників, агентів або будь-якою іншою особою, яка отримала доступ до Конфіденційної інформації.

4. Конфіденційна інформація не включає інформацію, яка стала або стала публічно доступною без вини Партнера або яка була або була правомірно та незалежно розроблена або отримана Партнером без жодних зобов’язань щодо конфіденційності.

КОДЕКС ПОВЕДІНКИ ТА ОБРОБКА ДАНИХ

1. Партнер зобов’язаний завжди дотримуватися Кодексу поведінки.

2. У разі, якщо Advidi (у ролі посередника) отримає від третьої сторони запит на «сповіщення та видалення» та/або скаргу (щодо передбачуваного незаконного або невідповідного контенту) стосовно Кампанії та/або Реклами, розміщених Партнером, Advidi проінформує про це Партнера та запитає негайної відповідної дії від Партнера.

3. Партнер зобов’язаний завжди дотримуватися всіх чинних законів та регламентів, включаючи чинні закони щодо збирання, обробки та передачі персональних даних, такі як Загальний регламент про захист даних Європейського Союзу (GDPR). Партнер зобов’язується захистити та відшкодувати Advidi від будь-яких і всіх претензій третіх сторін, збитків, втрат, витрат або видатків чи будь-яких збитків або витрат, понесених або понесених Advidi у зв’язку з будь-якою скаргою, поданою проти Advidi згідно з GDPR та подібним законодавством за межами Європейської економічної зони (ЄЕЗ) внаслідок невиконання Партнером чинних законів про захист даних.

4. Advidi має право проводити щоквартальні вибіркові перевірки серед партнерів, включаючи Партнера, щоб підтвердити дотримання Партнером Угоди.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТА ВІДШКОДУВАННЯ

1. У жодному разі Advidi або будь-яка з її дочірніх компаній, Рекламодавців, партнерів, ліцензіарів чи постачальників не нестимуть відповідальності за будь-які прямі, непрямі, наслідкові, штрафні, особливі або випадкові збитки, що виникають у зв’язку з доступом, використанням або неможливістю доступу чи використання Послуг, навіть якщо Advidi було повідомлено про можливість таких збитків, за винятком випадків, коли такі збитки виникають безпосередньо та виключно внаслідок навмисного неправомірного поведінки або грубої недбалості з боку самого Advidi.

2. У жодному разі Advidi не нестиме відповідальності за дефекти в Послугах або Середовищах, URL-адресах або Статистиці Advidi, або за будь-яку шкоду, спричинену вірусами або компонентами програмного забезпечення та/або Середовища. Крім того, Advidi не контролює і, отже, не несе відповідальності за зміст і законність Кампаній та Реклами, а також за дії або бездіяльність будь-яких інших третіх осіб.

3. Якщо і в тій мірі, в якій будь-яке виключення або обмеження відповідальності або відмова від гарантії, зазначені в цьому пункті 9, не дозволені відповідно до чинного законодавства, таке виключення, обмеження або відмова не застосовуватимуться до Партнера, але лише в тій мірі, в якій це не дозволено. У такому випадку таке виключення, обмеження або відмова обмежуватимуться в тій мірі, якою це вимагається чинним законодавством.

4. За винятком випадків, коли відповідальність не може бути обмежена відповідно до чинного законодавства, будь-яка і вся відповідальність Advidi обмежується сумою, виплаченою, якщо така є, згідно з її страховим покриттям відповідальності у відповідній справі. У випадку і в тій мірі, в якій жодні гроші не виплачуються згідно з її страховим покриттям відповідальності з будь-якої причини, будь-яка і вся відповідальність Advidi обмежується максимальною сумою в розмірі € 5000 (п’ять тисяч євро).

5. У будь-якому випадку претензія до Advidi втрачає чинність, якщо Advidi не отримало письмового повідомлення про таку претензію не пізніше ніж протягом дванадцяти (12) місяців після раніше з (i) дати припинення Угоди, (ii) виявлення Партнером події або обставини, яка дає або може дати підставу для цієї претензії, або (iii) моменту, коли Партнер міг би розумно виявити подію або обставину, яка дає або може дати підставу для цієї претензії.

6. Партнер відшкодовує та захищає Advidi, її дочірні компанії та кожного з їх відповідних посадових осіб, директорів, партнерів, членів, менеджерів, співробітників, агентів та адвокатів від будь-яких претензій третіх осіб, які виникають або будь-яким чином пов’язані з Послугами від Партнера, невиконанням Партнером однієї або більше гарантій чи заявлених зобов’язань згідно з пунктом 3.4, або одним із застережень, передбачених у пункті 9.2, якщо такі претензії не виникають безпосередньо внаслідок навмисної неправомірної поведінки або грубої недбалості самого Advidi. Це відшкодування включає будь-які юридичні витрати.

РІЗНЕ

1. Advidi залишає за собою право односторонньо змінювати ці Умови та Положення, включаючи Кодекс поведінки, час від часу. Будь-які такі зміни набирають чинності через 14 днів після повідомлення Партнеру. Якщо Партнер відхиляє зміни, він зобов’язаний повідомити про це Advidi протягом 7 днів після дати повідомлення. Таке відхилення означатиме, що Партнер припиняє виконання Послуг з дати набрання чинності змінених Умов та Положень. Продовжуючи надавати Послуги після отримання повідомлення, Партнер вважатиметься таким, що прийняв змінені Умови та Положення.

2. Якщо будь-яке положення цих Умов та Положень в будь-якій мірі стане або буде визнано недійсним, таким, що не має юридичної сили, або неможливим до виконання, інші положення залишаються чинними та такими, що мають юридичну силу. Щодо недійсного або такого, що не має юридичної сили положення, Advidi надасть змінений текст для такого положення, яке є дійсним і законним, при цьому поважаючи початкову мету оригінального положення.

3. Партнер не може передавати або закладати свої права та/або зобов’язання за Угодою повністю або частково будь-якій третій стороні без попередньої письмової згоди Advidi.

4. Невикористання або затримка у використанні Advidi будь-яких прав за Угодою або цими Умовами та Положеннями не є відмовою від таких прав.

5. Ніщо в цих Умовах та Положеннях або в Угоді не створює і не вважається таким, що створює партнерство або відносини роботодавця та працівника між Advidi та Партнером.

 

ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО

1. Правові відносини між Advidi та Партнером, ці Умови та Положення та/або Угода регулюються виключно законодавством Нідерландів.

2. У разі будь-якого спору, що стосується або виникає з цих Умов та Положень або Угоди, який не може бути вирішений мирним шляхом між Advidi та Партнером, спір у першій інстанції вирішується виключно компетентним судом в Амстердамі, Нідерланди.

 

Оновлено: 22 серпня 2023 р.